会社経営、税務署は怖くない。Company management and tax office are not scary.

hard cash on a briefcase
Photo by Pixabay on Pexels.com
...
...

コロナショックの中、一本の電話がありました。

それは、税務署からでした。どうやら、捺印を忘れていたようでした。

私は、そんな資金もないので、税務関係も自分でやっています。

ですから、数字が合わないと、何日もかかって、帳簿を点検しています。

1円の大切さが、仕事をしていると、よくわかります。

だから、こんな低金利の中、金利を1円単位だけど、銀行の金利がついていると、とても、感謝しながら、帳簿に金利を付けます。

決算を税理士さんに頼むと利益も吹っ飛んでしまう。だから、自分で、コツコツと帳簿を付けています。

そして、自分で、決算をして、申告します。

そうして、こうやって、間違えると、直接電話がきます。

その電話は、今年は、とても、丁寧でした。

慣れないので、色んなことを教えてもらい、なんとか、今年も納税、できました。

「納税いただきまして、ありがとうございます。」が、最初の一言でした。

去年に引き続き、私は、慣れないので、指導してもらいました。

去年に比べて格段に丁寧でした。

やはり、コロナショックで、納税が滞っているのだと思います。

事実、賃貸をお願いしている不動産会社からの話では、かなりの滞納もあるようです。

私は、幸運にも、滞納はありません。

本当に、きびしい世の中だと思います。

帳簿をつけていると、本当に、「儲ける」のは、難しい。

節約しないと、収益が悪くなるので、自分で、なんでもします。

そうしないと、利益も出ないので。

営業から業者との交渉、経理、色んなことをしています。

ブログを書くことは、私にとって、ストレス発散になります。

だから、読んでいただいてくださる方には、ありがとう。

 

There was one phone in the corona shock.

It was from the tax office. Apparently, I forgot the seal.

I don’t have that kind of money, so I do tax affairs myself.

So if the numbers don’t match, it takes days to check the books.

I understand the importance of 1 yen when I work.

So, in such a low interest rate, even if the interest rate is in units of 1 yen, but the interest rate of the bank is attached, I am very grateful and attach the interest rate to the book.

If you ask a tax accountant to settle your accounts, your profits will be blown away.

That’s why I keep my own books.

Then, make your own financial statements and file a report.

Then, if you make a mistake like this, you will get a direct call.

The phone was very polite this year.

I’m not used to it, so I learned a lot and I managed to pay taxes this year as well. “Thank you for paying the tax.”

Was one of the first words.

Continuing from last year, I was not accustomed to it, so I asked for guidance.

It was much more polite than last year. After all, I think the tax payment has been delayed due to the corona shock.

In fact, from the real estate company that asks for rent, there seems to be considerable delinquency.

Fortunately, I have no delinquency.

I think it’s a tough world.

It’s really hard to make money when you keep a book.

If you don’t save, you’ll lose money, so do whatever you want.

If you don’t, you won’t get any profit.

From sales to negotiations with traders, accounting, and many other things.

Writing a blog is a stress relief for me. So, thank you for reading this.

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

作成者: Qoo

私は、不動産賃貸会社を経営しています。 NIKKEI SEEKSで経営コンサルタントの登録をしています。 父は、政治記者で、アルバイトをしていました。だから、私を文章を書くのが大好きです。 母は、宅地建物取引士の資格を持ち、不動産会社に勤めていました。匿名で新聞に掲載されました。 多趣味、好奇心いっぱいの生活をしています.。好奇心、いっぱいです。 だから、色んなことをします。家には、趣味と仕事の道具がいっぱいあります。 PCも大好きです。インターネットは、色んな世界が広がるので、楽しいです。色んな方と、国境を越えて、交流できたら、すばらしいと思っています。人生で、落ち込んだ時、嬉しい時、幸せな時、色んな時間がそれぞれありますが、どんな時間でも、どこに住んでいても、みんな同じ人生です。だから、この場を通じて、色んなことを書いていきたいです。色んなことに、没頭するのが好きなので、たまに、お休みする時もあります。私の好きな言葉は、「集中と選択」。だから、いつも、何かをしています。皆さまが、楽しんでいただけるように、したいと思います。どうぞ、よろしくお願いいたします。 好きな映画となりのトトロ/My Neighbor 好きな音楽Totoro/クラッシック音楽/Classical music 好きな本イソップ物語/Fables of Aesop/ 趣味/料理(2年間学校で、学習)、写真撮影、 ソーイング、PC組み立て、絵を描くこと 、旅行、音楽鑑賞、絵画鑑賞、アクセサリー作り

コメントを残す

Translate »