top of page

おいしいもの巡り|蒸し鶏とお野菜の日本風ゴマだれ和えDelicious food tour | Steamed chicken and vegetables dressed with Japanese

今回のうまいもんは、コストコのさくらとりムネ肉です。まとめ買いになるので、冷凍しておきましょう。

このムネ肉は、普通のものに比べて、3倍、ビタミンEがあるようです。

今回、300gぐらい使います。手に入らない時は、普通のムネ肉で構いません。食事を楽しむことが、一番大切です。

大根は、先日のもので、中ぐらいのものを半分使います。きゅうりは、4本うりでしたが、1本だけ使います。

冬の大根は、エグ味や辛さが、強いのですが、春の大根は、甘さを感じるほど、辛味はありません。


クセがないので、春の時期の大根は、サラダなどに使うと、とても、さっぱりして、おいしいです。

食物繊維も豊富なので、お勧めです。

意外とこれを知らない人が、多いので、冬の大根のイメージがあり、あまり売れないので、お安い食材です。ですから、とてもお安く買えます。


This time's delicious dish is Costco's Sakura Chicken Breast. Since you will be buying in bulk, you should freeze it.

This breast meat seems to have three times more vitamin E than regular breast meat.

This time, I will use about 300g. If you can't get it, you can use regular breast meat. The most important thing is to enjoy your meal.

I used half of the medium-sized radish from the other day. I used 4 cucumbers, but I only used one.

Winter daikon radish has a strong harsh taste and spiciness, but spring daikon radish is not as spicy as it is sweet.

Since it doesn't have a strong taste, spring daikon radish is very refreshing and delicious when used in salads.

It is also recommended as it is rich in dietary fiber.

Surprisingly, there are many people who don't know about this, so they think of it as a winter radish, and since it doesn't sell very well, it's a cheap ingredient. Therefore, you can buy it very cheaply.

蒸し鶏とお野菜の日本風ゴマだれ和え

Steamed chicken and vegetables dressed with Japanese sesame sauce

まず、これがさくらとりのムネ肉です。

First of all, this is Sakuratori breast meat.



これを真ん中で包丁を入れて、厚みを薄くします。

Insert a knife into the middle of this to make it thinner.


こんな感じです。塊のお肉が、薄くなりました。

It is like this. The chunks of meat have become thinner.




深皿のお皿でも構いません。お肉を入れて、日本酒(なければ、白ワイン)を適量振り入れます。お皿の時は、ラップをしてくださいね。

You can also use a deep plate. Add the meat and sprinkle some sake (or white wine if you don't have it). When serving a plate, please wrap it.




これが、蒸した後です。電子レンジの200Wで14分、蒸しました。蒸しあがりは、熱いので、しばらく放置しておきましょう。

This is after steaming. I steamed it in the microwave for 14 minutes at 200W. It will be hot after steaming, so let it sit for a while.




大根は、皮をむいて、繊維の方向に刻んでください。きゅうりも、このように、刻んでください。

そうして、混ぜ合わせます。

Peel the daikon radish and chop it in the direction of the fibers. Chop the cucumber like this too.

Then mix.



白ゴマのペーストと醤油と酢で、適量で、自分好みの味にしてください。個人差がありますので、特に、量は指定しません。

たくさん作っておくと、後から、ドレッシングのように、使っても、良いです。

よく、混ぜ合わせます。


Add white sesame paste, soy sauce, and vinegar to suit your taste. Since it varies from person to person, we do not specify a specific amount.

If you make a lot, you can use it later, like dressing.

Mix well.



白ゴマを少し入れると、アクセントになります。なければ、別に、入れなくても、良いです。

Add some white sesame seeds for an accent. If you don't have it, you don't have to add it.



お肉の皮の部分も包丁で刻んで、捨てないで、食べましょう。

Chop the skin of the meat with a knife and eat it instead of throwing it away.




ムネ肉は、手で、キレイに裂いて、このようにします。

Tear the breast meat cleanly by hand like this.




お皿に、まず、野菜を入れましょう。

First, put the vegetables on the plate.




これで、出来上がりです。

小皿に取りながら、ゴマだれをかけながら、召し上がってください。

カロリーも少なくて、とても、お安くできます。

家族料理には最適です。かなりボリュームがありますので、ゴマだれは、たくさん作っておいてくださいね。

今回のうまいもんは、さくらとりのムネ肉です。

家族で、楽しく食事を楽しんでください。

お値段とは、比較にならないくらい、おいしいです。

次回を楽しみにしていてくださいね。


Now it's done.

Serve on a small plate, sprinkle with sesame sauce, and enjoy.

It's low in calories and can be made very cheaply.

Perfect for family cooking. It's quite voluminous, so make sure to make a lot of sesame sauce in advance.

This time's delicious dish is Sakuratori breast meat.

Enjoy your meal with your family.

It's so delicious that you can't compare it to the price.

Please look forward to the next time.


>

Comments


bottom of page