今回は、前回に触れた柳生新陰流について、色んなことを書いていきたいです。
徳川家康が愛した武道とはどのようなものであったかです。
武道といえば、まず、剣道を思い出す人が多いと思う。
しかし、この新陰流は、兵法なのです。
この始まりは、茨城県にいた上泉信綱です。これを引き継いだ、弟子が、柳生宗厳です。その後の名前が柳生石舟斉です。
この兵法は、術理(ジュツリ)を大切にしています。
これは、技術と理論の合わせた言葉です。
技術は、後に話しますが、理論に焦点を合わせて、いきます。
菩提寺(柳生家を代々引き継ぐ寺)は、東京にある廣徳禅寺、読んでわかるように、禅寺です。
新陰流の心の教え、つまり心法になったのは、禅で有名な沢庵禅師です。このように禅の教えがあります。この沢庵禅師のお墓は、品川にある東海寺です。
その心の術は、平和です。つまり、戦いの世の中を、無くす。戦さをしない世の中を目指した心理があります。
では、技術とは、どのようなものでしょうか。昔の戦いは、日本刀でした。これは、相手を殺しあうものでした。刀を持った相手に対して、刀を持たずに戦います。新陰流は、袋竹刀(フクロシナイ)を使います。
これが、袋竹刀(フクロシナイ)です。
This time, I would like to write about various things about the Yagyu Shinkage-ryu, which I mentioned last time.
What kind of martial art was loved by Tokugawa Ieyasu?
When you think of martial arts, I think many people first think of kendo.
However, this Shinkage-ryu is a military strategy.
It began with Kamiizumi Nobutsuna, who lived in Ibaraki Prefecture. His disciple who took over was Yagyu Mugen. His later name was Yagyu Sesshūsai.
This military strategy places great importance on jutsuri (theory).
This is a combination of technique and theory.
I will talk about technique later, but I will focus on theory.
The family temple (the temple that has inherited the Yagyu family for generations) is Kotoku Zenji in Tokyo, which is a Zen temple as you can see from the name.
The teachings of the heart of Shinkage-ryu, or Shinpo, are the teachings of Zen, which are the teachings of Zen, by the famous Zen master Takuan. These are the teachings of Zen. The grave of Zen master Takuan is at Tokai-ji Temple in Shinagawa.
His art of the mind is peace. In other words, it is about eliminating the world of war. It is a psychology that aims for a world without war.
So what exactly is technique? In the old days, battles were fought with Japanese swords. These involved killing each other. You fight without a sword against an opponent with a sword. Shinkage-ryu uses a fukuroshinai (bag-shaped bamboo sword).
This is a fukuroshinai (bag-shaped bamboo sword).

中は、剣道より小さく竹刀(シナイ)が、分割されて、よりしなやかです。その上に、革をかぶせてあります。その革に漆(ウルシ)が塗ってあります。これが、袋竹刀(フクロシナイ)です。
そうして、脚の運び方は、すり足です。これは、相手に動いていないように見せかけて、実は、動いているのです。これは、新陰流の基本で、すり足は、非常に大切です。剣を使う、脚の開き方は、腰をバネのようにして動きます。この腰の開き方が、非常に難しくて、習得するのは、時間がかかります。このような脚の運びを「えます足」と言います。
では、この新陰流の、戦わない武道とは?とても、気になりますね。
相手の反対をする。これが基本です。相手の動きを見ながら、自分が動く。常に反対に、動く。相手を惑わせます。長く、続けるのです。相手が、刀を持って、殺し合いになる場面でも、決して、刀を持ちません。そうして、相手を惑わせます。それを続けると、相手の気力がなくなります。そうして、相手が根負けします。そうして、相手を殺すことなく、平和になる、といった武道、兵法です。
京都の紫雲村で、徳川家康はこの兵法を知りたいと思い、柳生石舟斎と柳生宗矩(ムネノリ)(石舟斎の五男)、呼びました。そこで、徳川家康に呼ばれた二人は、家康と石舟斎と試合をしました。宗矩は、横で付き添っていました。家康は、木刀をもち、石舟斎は、素手でした。この試合の結果は、最後は、家康が木刀を相手に取られて、負けました。
これは、1594年5月3日のことでした。
このようにして、家康は、この柳生新陰流を取り入れ、見事に天下太平の世の中にしました。天下太平とは、世の中が、極めて穏やかに治まることです。
これは、関ヶ原の戦い(歴史上最も激しい闘いとされている)1600年10月21日よりも、早い時期で、これは、徳川家康が時間をかけて、時期を待って、世の中を穏やかにしたいという、思いが、長くあったことを示しています。
私の身近に柳生新陰流を習った人がいました。心から感謝します。
今回は、柳生新陰流についてのお話でした。
Inside, the bamboo sword (shinai) is smaller than that used in kendo, divided, and more flexible. Leather is placed on top of it. The leather is then painted with lacquer. This is the fukuro shinai (bag bamboo sword).
Then, the way to move the legs is sliding. This makes it look like you are not moving to the opponent, but in fact you are. This is the basis of Shinkage-ryu, and sliding is very important. To use the sword, you move your legs by using your hips as a spring. This way of opening your hips is very difficult, and it takes time to master. This type of leg movement is called "masu-ashi".
So what is this non-fighting martial art of Shinkage-ryu? I'm very curious.
Do the opposite of what your opponent does. This is the basis. Watch your opponent's movements and move yourself. Always move in the opposite direction. Confuse your opponent. Continue for a long time. Even in a scene where the opponent has a sword and it is about to kill each other, never pick up the sword. This confuses the opponent. If you continue to do this, the opponent will lose his energy. Then the opponent will eventually give in. This is a martial art and strategy that brings about peace without killing the opponent.
Tokugawa Ieyasu wanted to learn this strategy, so he called Yagyu Sekishusai and Yagyu Munenori (Sekishusai's fifth son) to Shiunmura Village in Kyoto. The two men called by Tokugawa Ieyasu had a match with Ieyasu and Sekishusai. Munenori was by his side. Ieyasu wielded a wooden sword, and Sekishusai fought with his bare hands. In the end, Ieyasu lost the match, losing his wooden sword to his opponent.
This was on May 3, 1594.
In this way, Ieyasu adopted the Yagyu Shinkage-ryu style and successfully brought about a time of peace throughout the country. A time of peace throughout the country means that the world is governed extremely peacefully.
This was earlier than the Battle of Sekigahara (the fiercest battle in history) on October 21, 1600, which shows that Tokugawa Ieyasu had long wanted to take his time and bring peace to the world.
Someone close to me learned the Yagyu Shinkage-ryu. I'm truly grateful to them.
This time, I talked about the Yagyu Shinkage-ryu.
Comentários