サラリーマンの給料が上がらなくても生活できる日本は幸せなのか?Is Japan happy to live without raising the salary of office workers?

日本は、世界中が金利をあげる中、未だ金利をあげずにいる。先日、黒田日銀総裁が、「金利をあげるつもりは全くない」と発言したことは、記憶に新しい。

確かに、世界中が食糧不足や物不足により、生活費が上昇しています。しかし多くの人々は給料が上がらない。先日書いたけれども、大企業の統計では、この夏のボーナスは、増えるところが多い。日本は海外生産をしているけれども、重要な製品は国内で生産されている。だから為替で儲けている大企業も存在する。そうして景気の良い業種と悪い業種に別れる。2022年.日本のインフレの対処法と賃金.2022. How to deal with inflation in Japan and wages.

だから、これは、根本的には、貧富の差、つまり二極化になる。けれども先日お伝えしたけれども、日本は、憲法によって、福祉が充実しているから、ある程度大胆に政策を行える下地があります。生活をサポートする社会制度があるからです。三重県松下幸之助が通った椿大神社のスピリチュアルと教育勅語から感じる日本Japan felt from the spiritual and Imperial Rescript on Education of Tsubaki Grand Shrine, where Konosuke Matsushita of Mie Prefecture attended

だから、サラリーマンが多くの収入を得ても、大きく税金も上がる。こんな社会制度がある。それに相続税も大きく増えたから、代々資産は残せない。私の知人にも、相続税を払えず、家屋敷を売る人は多い。と言っても、そんな人ばかりではない。私の知人には、早期退職制度で退職を余儀なくされ、再就職できれば、良い方で再就職できない人もいる。それなりのお給料をもらっていたので、非常に苦しい。そんな人もみている。

日本人は相対的に個人で大きな資産を持つことができない。相続税が非常に高いです。そのため、ストックができない仕組みだからです。大体、三代でこの資産がリセットされて行くのが現実です。だから、本当の富裕層なんて日本では、ほんの一握りしかいない。個人で資産を築いてもしっかり税務署が、相続で持っていく。だから、そんなに「あの人、お金持ち」だと思っていても、死ぬ時には税務署が持っていくから、そんな感じでみんな平均的になるような社会制度です。

この頃思うのは、自分が死ぬまでのお金さえあれば、それ以上は要らないなって思う。事実、両親は高齢で外出できるところは限られていて、食欲もその年齢なりに落ちていくから、そんな消費はしない。自宅で、介護保険を使いながら、なんとか生活している。もう、お金を使うところもない。生活費と老後の蓄えがあれば良いのです。この老後の蓄えは、非常にネックになる老後20,000,000円問題とか言われている。これをどうするか非常に問題になっています。

日本には、世代間格差というのがある。年金は、徐々に減っていく。しかし、今の若い世代は、政府が若い今のうちにたくさん補助しているから、これで相殺している。子供を産んで働こうとすると保育費は30年前の値段より、今は安い。羨ましいが、これは高齢化社会で女性も働かないと人材不足で困るからです。

この「必要な人材」とは、機械やデジタル社会が普及する中で、単純作業のする需要は、少なくなり、雇用にギャップが出ている。事実、私の知人の解雇された人々は、単純な事務作業や営業マンだったりする。厳しい時代だな、って思う。

日本では、お金がなくてもそれなりに生活できる社会制度があるから、社会は安定していると感じることが多くなりました。こんな社会制度は、国民がやる気を無くす気がするけれども、それなりに良いところもあるので、私はコメントを残すことは控えます。海外の方はどう思うか聞いてみたい質問です。

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

[体験談]ホームセンターの安い自転車を20年以上長持ちさせて使っているメンテナンス方法[experience] Maintenance method that keeps cheap bicycles in home improvement stores for more than 20 years

写真の自転車がもう20年以上使っている自転車です。これは、ホームセンターで、セール品を買いました。3段変速機がついて、当時7,000円ほどで、購入したものです。まず購入してから、やったことです。

セール品だったので、1ヶ月ほどでタイヤがパンクしました。自転車屋さんに持っていくと、安いタイヤを履いているので、良いタイヤにしましょう、と言われました。そうして、タイヤをチューブごと、交換しました。今よくみてみると、電動自転車に使われているタイヤとチューブでした。そうして、自転車の鍵を防犯性の高い鍵にしました。

だから、盗難されることもなく、自転車は、20年以上一度もパンクしたことがありません。それで良かったことは、チェーンが全部カバーで囲んであり、チェーンが錆びずにいます。時々、Kure5-56の油をビスを外し、カバーを外してチェーンに注油するとすごくペタルが軽くなります。

私は、メンテナンスは、あまりできないので、油さしぐらいしかできませんので、自転車屋さんでしてもらいます。

今までしたことは、長く乗っているので、変速機の握りの樹脂の部分が劣化してきて、取り替えました。そんなに価格はそう高くはありませんでした。そうして、自転車のライトが壊れたので、自転車のライトは、懐中電灯を取り付けるフォルダーをつけました。懐中電灯は、普段は、取り外して、必要な時だけつけます。自転車を離れるときは、必ず、懐中電灯も外しています。ホルダーは、300円ほどでAmazonで購入しました。

20年以上乗っていると、傷んでくるので、自転車の前かごと、サドルを交換しました。サドルは、サドルカバーを買うより交換した方が、結局のところ安いと言われました。そうして、最近、ブレーキがキーキーとなりだしたので、自転車のブレーキを修理してもらいました。そういえば、自転車のベルも20年以上乗れば、交換しました。

自転車は、錆びます。だから、自転車カバーは、自作しています。リンクを貼っておきますので、興味のある方は、ご覧になってください。

20年以上使ってこれたのは、やはり、良いタイヤをつけて、鍵を防犯性の高いものにしたからだと思います。新しい自転車は、防犯性の高い鍵に変えましょう。事実、この自転車より新しい自転車が、盗難に遭いました。買ったままの鍵でした。

購入したら、すぐに防犯性の高い鍵に交換しましょう。安い自転車には、それなりの鍵しかついていないことが、多いからです。良いタイヤとチューブは、パンク知らずで、非常に乗りやすいです。20年以上パンクしたことがありません。これは、自転車を長く使う上で、最も大切なことだと感じています。

このようにして、私は、ホームセンターで買った安い自転車を20年以上乗っています。ピカピカ綺麗ではありませんが、気兼ねなく使うことができて、とても便利に使っています。参考になれば嬉しいです。

自作!最強の破れない自転車カバー.Self-made! The strongest unbreakable bicycle cover.

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

The bicycle in the picture is a bicycle that has been used for over 20 years. I bought a sale item at a home improvement store. It came with a 3-speed transmission and was purchased for about 7,000 yen at that time. I bought it first and then did it.

It was a sale item, so the tire punctured in about a month. When I took it to a bicycle shop, I was told that I was wearing cheap tires, so I should use good tires. Then, I changed the tires together with the tubes. Looking closely now, it was the tires and tubes used in electric bicycles. Then, I made the bicycle key a highly crime-preventive key.

So, without being stolen, the bike has never been flat for more than 20 years. The good thing is that the chain is all covered and the chain doesn’t rust. From time to time, remove the screws from Kure 5-56, remove the cover and lubricate the chain to make the petals much lighter.

I can’t do much maintenance, so I can only do oiling, so I ask the bicycle shop to do it.

What I’ve done so far is that I’ve been riding for a long time, so the resin part of the grip of the derailleur has deteriorated and I replaced it. The price wasn’t that high. Then the bike light broke, so the bike light put a folder to attach the flashlight. The flashlight is usually removed and turned on only when needed. Whenever I leave my bicycle, I also remove the flashlight. I bought the holder on Amazon for about 300 yen.

After riding for more than 20 years, it gets damaged, so I replaced the front basket and saddle of the bicycle. Saddles were said to be cheaper after all to replace than to buy a saddle cover. Then, recently, the brakes started to become squeaky, so I had my bicycle brakes repaired. By the way, I replaced the bicycle bell after riding it for more than 20 years.

Bicycles rust. That’s why I made my own bicycle cover. I will post a link, so if you are interested, please have a look.

I think I’ve been using it for over 20 years because I put on good tires and made the keys highly crime-preventive. Change your new bike to a security key. In fact, a newer bike than this one was stolen. It was the key I bought.

As soon as you buy it, exchange it for a security key. Cheap bicycles often have only a decent key. Good tires and tubes are puncture-free and very easy to ride. I haven’t had a flat tire for over 20 years. I feel that this is the most important thing for using a bicycle for a long time.

In this way, I’ve been riding a cheap bike I bought at a home improvement store for over 20 years. It’s not shiny, but I can use it without hesitation and it’s very convenient to use. I hope it helps.

自然から貰おう!心の余裕の作り方.Get it from nature! How to make a margin of mind.

今回は、心の余裕ある生活について書いてみようと思います。今回は、物語風に書いていきます。

私は、幼い頃学校で「朝顔」を育てました。この花は、夏に咲く花で朝だけに咲く。ツルが出るので、支柱が必要になります。これは、日本の学校で栽培学習がある。

その学習の終わった朝顔は、花が開くと今度は種ができます。その種を、家の一角に投げるように多分、母は、捨てた。

そうすると、とても性質の強い朝顔は、春先になるとぐんぐん芽を出したのです。そうして、支柱の代わりに古ぼけた自転車が置かれた。そうすると、朝顔は、年々大きくなり、とても立派な花を咲かせました。

幼い私は、この大きく咲き誇る花を眺め、とても感動していました。そんな時、学校で、作文コンクールがあった。この朝顔の情景を綴ったものでした。

体験した具体的な事柄を作文することは、簡単ですが、当時の私には、非常に難しい題材でした。だから、何も、評価がつかなかった。

けれども、とても、幼い心に心が打たれる程、非常に美しいものでした。花は、朝のみずみずしい空気を含み、その花は、夏の早朝の日光にあたり、群生になるととても迫力があった。毎朝、起きると、すぐに、朝顔を眺めに走ってそこに駆け寄ったものでした。

人は、何の為に働くのか、何の為に自然を堪能するのか、そんなことを考えていつも私は、お気に入りの風景をスケッチしたり、シャッターを切ります。

多分、人間は、植物には勝てないと思う。そんなことを思いながら、私は、多くの花の写真や風景に映り込む、木々を愛でる。

植物は、安らぎを与えてくれる。だから、とても、心が、リフレッシュする。一時期、オゾンとか、言われたけれども、これは、あまりに科学的すぎる。

ビルや街の風景を撮った写真もある。けれども、私は、自然のもたらす、優しい心地よさには、敵わない、と感じることがある。

なぜなら、そこには、1年を通じて、表情が、違うからです。そうして、その織りなす風景は、人工物である建物に添えられ、その建物の表情さえ変えるのです。そうやって、私たちは、心の余裕を自然からいただいているのです。

これは、紛れもない事実で、このことを通じて、私たちは、謙虚になり、もっと自然を愛することが、必要です。

時に、心の余裕のない時があります。その時、周りを見渡してください。大抵そこには、自然はありません。

それは、人工物が、いかに、人々の心の余裕を奪うものか、知ることになると思います。

心の余裕は、自然からの恵みだと、感じます。だから、自然に囲まれ生きている人は、幸せだと、感じることが、多いです。街はとても快適です。生活も不自由しません。けれども、現代の人々の心は、少し、疲れているように見えます。

心の余裕は、自然からのプレゼントです。

This time, I would like to write about a comfortable life. This time, I will write it in a story style.

I grew up “morning glory” at school when I was little. This flower blooms in summer and blooms only in the morning. Since the vines will come out, you will need a support. This is a cultivation study at a Japanese school.

After the learning, the morning glory will produce seeds when the flowers open. Perhaps my mother threw the seed into a corner of the house.

Then, the morning glory, which has a very strong nature, sprouted steadily in early spring. Then an old bicycle was placed in place of the stanchion. Then, the morning glory became bigger year by year and bloomed very splendid flowers.

When I was young, I was very impressed to see this big flower. At that time, there was a writing contest at school. It was a spelling of this morning glory scene.

Writing the specifics that I experienced was easy, but it was a very difficult subject for me at the time. So nothing was evaluated.

However, it was so beautiful that it touched my childhood. The flowers contained fresh air in the morning, and the flowers were exposed to the sunlight in the early summer morning and were very powerful when they became clusters. As soon as I woke up every morning, I ran to see the morning glory and rushed there.

Thinking about what people work for and what they enjoy nature for, I always sketch my favorite landscapes and release the shutter.

Maybe humans can’t beat plants. With that in mind, I admire the trees reflected in many flower photographs and landscapes.

Plants provide comfort. So, my heart is refreshed. For a while, it was called ozone, but this is too scientific.

There are also pictures of buildings and cityscapes. However, I sometimes feel that I cannot match the gentle comfort that nature brings.

Because there are different facial expressions throughout the year. Then, the weaving landscape is attached to the artificial building and even changes the expression of the building. That’s how we naturally get the leeway of our hearts.

This is an unmistakable fact, through which we need to be humble and love nature more.

Sometimes I can’t afford it. At that time, look around. Usually there is no nature there.

I think it will give you an idea of how man-made objects take away people’s minds.

I feel that the leeway of my heart is a blessing from nature. Therefore, people who live surrounded by nature often feel happy. The city is very comfortable. Life is not inconvenient. But the minds of modern people seem a little tired.

The leeway is a gift from nature.

 

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

「学問のすすめ」勉強(教育)は豊かな生活になる2″Recommendation of learning” Study (education) will be a rich life 2

この本の全編を今回は書くことはしない。私は、気になるところをつまみながら、この「学問のすすめ」を取り上げていきたい。ここには、こうある。西洋からの教えで、良い国民によってなる政府は、良い政府になる。

それに続くのに、こうある。「無学文盲」を殊更に愚かなことだと述べている点です。要するに、勉強は、人々を賢くし、その国家は繁栄する。福沢諭吉は、人々は、平等だとし、勉学の大切さを教えた。日本には、文字を読めない人は、いない。そう、憲法で、基本的人権に確立されている。

日本は、勉学について、その不平等は無い。だから、どんなに貧しくても、それは、勉強の機会があり、身分によって、その、豊かさによっても、それは、平等に、立身出世する機会がある。と書かれています。

多分、世界は、その方向には、行っていない。今や、富が偏っており、その富は、又、富を生む。けれども、その対局にいる人もいる。むしろ、そういう人々の方が多いと感じる。

日本は、ここが、資本主義国でありながら、違う。そう、日本国民は、あまり寄付はしない。けれども、多額の税金を払う。これは、国民の義務である。それゆえに、恵まれない人々に社会的に奉仕し、これが、色んな形で還元される。

その根幹が、教育だと感じる。何故なら、前述にも、書いた。そう、良い国民になるには、勉強が必須であり、それは、良い国家になる。勉強とは、物事の道理を学ぶ場です。

だから、それは、単に、勉強だけでは無く、それは、物事の規範を学ぶのです。つまり、道徳心が付きます。物事の道理が分かる。つまり、社会が安定する。これは、一部の人々では、いけない。全ての人々が、勉強する機会が無ければ、達成しない。

私は、以前、勝つ為の書物を読んだ。けれども、読み込むほど、それは異物感を感じた。何故なら、道徳が無いからです。道徳心が有れば、それは、争いにはならない。世界には、道徳の無い国々が多い。色んな利害によって、戦争は起こる。

けれども、それは、不幸です。何故なら、それは、勉強する機会が失われるからです。なおさら、ここで強調したいのは、世界中にこの勉強の機会が平等に有れば、それは、「良い国家」と「良い国民」が存在し、これは世界平和になる、と感じるからです。

経済に於いて、それは、競争は有る。けれども、教育無くして、その企業は、存在せず、又、安定しない、そう感じる。だから、今こそ、全世界の人々が勉学する機会が与えられる。そんな社会を願うのです。

今回は、国家は、人々によってなり、それは、人々が勉学によって、良い社会を作ることができることを書いてみました。全世界が、平和になるよう、より勉強する機会が平等に与えられますように。今回はここまでです。

I will not write the entire book this time. I would like to take up this “recommendation of learning” while pinching the points of concern. Here is this. According to the teachings of the West, a government made up of good people becomes a good government.

Following that, there is this. The point is that “uneducated ignorance” is said to be particularly stupid. In short, studying makes people smarter and the nation prospers. Yukichi Fukuzawa taught that people are equal and that studying is important. There is no one in Japan who cannot read letters. Yes, it is established in the Constitution as a basic human right.

Japan has no inequality in studying. So, no matter how poor it may be, it has the opportunity to study, and by status, by its affluence, it has the opportunity to rise to life on an equal footing. Is written.

Maybe the world isn’t going in that direction. Wealth is now biased, and that wealth also produces wealth. However, some people are in the game. Rather, I feel that there are more such people.

Japan is different, even though it is a capitalist country. Yes, Japanese people don’t donate much. However, he pays a lot of taxes. This is the duty of the people. Therefore, it serves the underprivileged people socially, and this is returned in various ways.

I feel that the basis of this is education. Because I wrote it above. Yes, studying is essential to becoming a good nation, and it becomes a good nation. Studying is a place to learn the reasoning of things.

So it’s not just studying, it’s learning the norms of things. In other words, it is moral. I understand the reason for things. In other words, society is stable. This should not be the case for some people. Not all people will achieve it without the opportunity to study.

I read a book to win before. However, the more I read it, the more it felt foreign body sensation. Because there is no morality. With morality, it is not a dispute. There are many morally immoral countries in the world. War is caused by various interests.

But that’s unfortunate. Because you lose the opportunity to study. What I would like to emphasize here is that if we have equal opportunities to study all over the world, we feel that there are “good nations” and “good people”, which will lead to world peace.

In the economy, it is competitive. But without education, the company feels like it doesn’t exist and isn’t stable. So now is the time for people all over the world to study. I wish for such a society.

This time, I wrote that the nation is made up of people, and that people can create a good society by studying. May the whole world be given equal opportunity to study for peace. That’s all for this time.

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

生活が苦しくても家族は大切。Family is important even if life is difficult.

これは、私の体験したお話です。

誰にも、話したことは、無い。だけど、「命」を守って欲しいから、つらい過去を、思い出して、書こうと思います。

私の父は、会社を経営していました。その時は、周りから、お金持ちに見えるようで、いじめられていました。

そして、不況が来て、今度は、会社が、倒産しました。

それで、借金取りがくるので、夜逃げをしました。そうして、何も、無くなりました。

そうして、私は、また、元の学校に戻って、学校に通いました。

ですが、色んなことを、みんな知っているので、みんなは、私を遠くから見るだけで、あまり、声をかけてくれませんでした。そして、今度は、仲間はずれになって、ずっと過ごしました。

学校は、変わらず、ずっと住みました。

だから、みんな、お金に困った人、だと知っていました。

お金の無いことは、つらいけど、決して恥ずかしいことでは、ありません。

だから、困ったら、児童相談所や、市役所に相談に行ってください。

プライバシーは、守ってくれます。私は、そんな過去があります。

だから、お金の無い苦しみは、わかる。「命」は、一番大切です。

SNSで、死にたいと言って、そんな人を狙って、悪いことをする人がいます。近づいたら、危険です。

かっこよく生きなくて、良い。ただ、あなたが、いるだけで、救われる人がいます。

それは、家族だったり、あなたを知っている人。

ひとりぼっちの人だって、あなたを知っている人がいる。

それだけで、良い。

だから、毎日、生きているだけで、良い。

学費に困れば、休学すれば良い。そしたら、お金は、かからない。

そうして、夜学に行けばいい。

履歴書には、夜学なんて、書く必要もない。就職試験で、聞かれることも無い。

だから、働きながら、学校に通うことができる。

私は、地震で何もかも、無くなり、困った人と話したことがある。

その人は、死んだ人を洗う、仕事をしようかと、考えていました。それは、お給料が、良いからです。

仕事に、かっこ良いとか、悪いとか、無い。だから、何でもするつもりなら、なんでもあります。

まずは、プライバシーを守ってくれて、相談できる市役所に行ってみよう。電話でもいい。

それなら、電話代が、心配だから、電話番号を教えて、かけなおしてもらおう。

これを読んだ人は、生きてください。「命」は、一番大切。

ただ、それを伝えたい。生きること、だけを考えて欲しい。

私の伝えたいことは、「生きてください」。

心から、心配しています。

こんなことを書いている間にも、「命」を断つ人が、いる。

だから、みんなに、この話が、届きますように。

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する
1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

節約。金銭感覚を育てよう母の日のプレゼント。Savings. A gift for Mother’s Day to develop a sense of money.

日本では、5月の第2週目の日曜日は、母の日、と言って、お母さんにプレゼントを贈る、習慣があります。

その母の日にお決まりのパターンがあります。

それは、カーネーション(花)をプレゼントします。

私は、プレゼントやお祝い、を派手にしたり、しません。

そこには、母の強烈なほどの金銭感覚が、受け継がれています。

母は、商売人の家に生まれています。

私は、幼い時に、お小遣いを貯めて、カーネーションを、プレゼントしました。

初めてのことで、ドキドキ、していました。

そうすると、母は、「これ、私のお金で、買ったのね。」と、言い放ち、ありがとう、の一言もありません、でした。

確かに、お小遣いは、家庭から、もらったものでした。

それも、一年で、カーネーションが、一番、お高い、時期です。

ここまで、言われると、とても、毎年、お祝い、なんて、できない。

こんなことも、ありました。料理が、したいので、オーブンを買ってもらいました。

そうすると、母は、誕生日やクリスマスになると、ケーキを焼くように、いつも、私に言います。

そして、わずかな予算で、ケーキを作ることしか、できないほど、予算は、削ります。

ですから、クリスマスシーズンの、お高いイチゴなんて、とてもじゃないけど、買えません。

ですから、缶詰のフルーツを買って、チェリーや、パイナップル、ピーチなど、色とりどりにして、なんとか、作っていました。

そして、お正月(一年の始まりを日本は、オショウガツと言って、お祝い、します。)になると、又、指示が出ます。

鯛の姿焼き、を作るように、言います。

鯛を串に刺して、踊っているようにして、オーブンで、毎年焼いていました。

鯛の姿焼きは、お高い、です。ですから、自分で作って節約していました。

お誕生日お祝いなんて、小さい頃は、していたけれど、ケーキを焼くのも、もう、どうでもよくなりました。

イチゴのお高い時期に、手作りのケーキにイチゴをのせるのは、不経済、だと思います。

そんな、経済感覚が、身についています。

小さな節約は、後の、大きな成長になります。

工夫をして、いかに、楽しむのか、そこには、知恵が生まれる、原点、が、あります。

カーネーションは、とても育てやすい、お花です。

タネを買って、たくさん、咲かせるのも、ステキだと思います。

知恵を使って、より良い、暮らしにしたいですね。

In Japan, the second week of May, Sunday, is Mother’s Day, and there is a custom of giving presents to mothers.

There is a fixed pattern on Mother’s Day.

It presents carnations (flowers).

I don’t flashy gifts or celebrations.

There, the intense monetary sensation of my mother is passed down.

My mother was born in a merchant’s house.

When I was young, I saved my pocket money and presented a carnation.

It was my first time and I was excited.

Then, my mother said, “I bought this for my money.”

Certainly, my pocket money was received from my family.

It’s also the year when carnation is the most expensive.

So far, I can’t celebrate every year.

There was also such a thing.

I want to cook, so I got an oven.

Then my mother always tells me to bake a cake on birthdays and Christmas. And I cut the budget so that I can only make a cake with a small budget.

So I can’t buy expensive strawberries for the Christmas season, though it’s not very good.

So, I bought canned fruits and made them colorful with cherries, pineapples, peaches, etc.

Then, when New Year’s Day (the beginning of the year is called “Oshogatsu, Japan celebrates”), instructions will be given again.

Ask them to make a grilled sea bream.

I grilled sea bream every year in the oven, sticking on a skewer and dancing as if I were dancing.

The grilled sea bream is expensive.

So I made it myself to save money.

I used to celebrate birthdays when I was little, but I don’t mind baking cakes anymore.

I think it is uneconomical to put strawberries on a handmade cake during the high season of strawberries.

I have such an economic sense.

Small savings will be big growth later.

There is a starting point, where wisdom is born, how to devise and enjoy.

Carnations are flowers that are very easy to grow.

I think it’s great to buy seeds and make them bloom a lot.

I want to use my wisdom to make a better life.

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

環境に負けずに、大きく成長する。鳴門海峡に見る自然。Grow big without losing the environment.Nature seen in the Naruto Strait.

日本に明石海峡大橋と鳴門大橋があります。

この2つの橋は、島をひとつ渡って、本州と四国を繋いでいる高速道路の大橋です。

この橋は、渦潮という、大きな海のうねりがある、ところに建設されています。

下が、先ず、海ですから、河、の橋とは、格段に、技術が必要です。

何故なら、真水とは、違い、海水です。ですから、すぐに、痛み易いです。

素材も、とことん、こだわりが有ります。

メンテナンスが、容易に出来る様に、メンテナンスのする人の渡る部分も有りますし、それは、とても凄い技術です。

橋の吊るケーブルももちろんですが、その吊って居る支柱は、エレベーターで、上がります。

遠くから見れば、普通の橋の様ですが、支柱をエレベーターで上がる程、壮大な建築物です。

その下には、渦潮があり、そこには、又、素晴らしい、事が発覚できます。

その激流の海流の中で、育った海の生き物達は、素晴らしい程、美味しいのです。

その代表が、タコ、です。吸盤で張り付いて、流されないように、生息しています。

ですので、身が、引き締まって、とても美味しい、のです。

他にも、「ワカメ」などの海藻も、そのような環境で、育った海の生きものは、とても美味しいです。

とても、日本では、有名な食材です。

厳しい環境で、晒される事は、一見、不幸なことのように、思われる事が、多いです。

ですが、このような自然界が、教えてくれているようです。

どんな環境でも、堪えて、頑張れば、それは、とても素晴らしい結果になり、大きな実りをもたらす、ことを教えてくれています。

自分の置かれた環境に、不平を言わず、それをバネに、大きく成長して、ください。

There are Akashi Kaikyo Bridge and Naruto Bridge in Japan.

These two bridges are highway bridges that connect Honshu and Shikoku across one island.

This bridge is built in the place where there is a big ocean swell called whirlpool.

Below is the sea first, so the technology of river bridge is much needed.

Because fresh water is different from seawater.

So it’s easy to hurt right away.

As for the material, we are very particular about it.

There is a part that the person doing the maintenance crosses so that the maintenance can be done easily, and it is a great technique.

Of course, the cable that hangs the bridge is lifted by the elevator.

Seen from a distance, it looks like an ordinary bridge, but it’s a magnificent building, where you can go up the pillars by elevator.

Below that, there is a whirlpool, and there are also wonderful things to discover.

The marine creatures that grew up in the torrent of ocean are so delicious that they are wonderful.

The representative is octopus.

It sticks to the sucker and lives so as not to be washed away.

Therefore, the body is firm and delicious.

In addition, seaweeds such as “seaweed” are very delicious when they grow up in such an environment.

Very famous in Japan.

In a harsh environment, there are many things that seem to be exposed, seemingly unhappy.

However, it seems that such a natural world teaches us.

It tells us that in any environment, if you endure and work hard, it will give you great results and great results.

Do not complain about your environment and use it as a spring to grow up.

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

今のウェブ、SNSに必要なこと。What you need for today’s web and SNS.

日本には、日本版SNSがあります。

この現状を書いてみたい、と思います。

今のツイッター社やフェイスブック社の将来を見分ける上で、重要になる、と思いますので、今後の展望を書いてみたい、と思います。

何も、対策をしないのなら、この場は、将来的に、誹謗、中傷の場、そして、裏情報のやり取りの場になるでしょう。

これは、日本での、「2ch」(2ちゃんねる)と呼ばれるサイトを参考にしています。

このサイトは、インターネットの黎明期において、とても、インターネットやパソコンのスキルの高い人が、色んな情報を交換していたサイト、でした。

ですから、匿名では、ありましたが、とても有益な情報が、得られる場所でした。

みんな、とても、親切で、とても、良いサイトでした。

ところが、今は、荒廃して、人の悪口や、変なうわさ話をしたりする、サイトになってしまいました。

サイトは、情報交換もしている所もありますが、それも、嫌がらせで、話をそらして、そのサイトを潰そうとする者が、現れるので、やはり、良い情報は、得られるサイトでは、ありません。

幾つもの、スレッドがありますが、これは、もう、発言の「自由」は、ありますが、そこには「責任」がありません。

そのサイトは、汚いことばで、埋め尽くされています。

時々、そこに、真実が、混ざっていることもあります。

それを見つけるために情報を探す人もいますが、「真実」か、どうかは、自分で判断しなければ、なりません。

このように、広く一般的になる、という事は、「自由」という特権を、デジタルの場所で、身勝手な発言することになります。

これは、自分を優位にしたい、欲求から、です。

リアルの世界で、不満を募らせ(つのらせ)、そして、はけ口にします。

ですから、悲しい現実ですが、インターネットが、普及する事は、何かしらのルールが、必要になります。

SNSは、とても、このサイトのようになる可能性を持っています。

事実、日本では、SNSで、誹謗、中傷で、心が傷ついて、自殺した方がいます。

これは、社会的に問題になっています。

このような事は、色んな国で、起こっている事でしょう。

ですから、ウェブやSNSは、何らかの規制が、必要になりますし、実際、このような事になっています。

今後、どのように運営するのかは、非常に大切ですし、人間は、「自由」である事は、「自己主張」だとして、「無責任」に「発言」します。

ウェブのリテラシーやルールを学校教育で、又、色んな場で、学ぶ、機会を作る、必要があります。

これは、道徳心が有れば、自然に、身に着きます。

ですが、これは、理想で、現実的では、ありません。

ウェブの環境にルール、これは、法律のようなものです。

これを、作って、しっかりと運用していく必要があります。

そして、そこで、ルールを守って、しっかり、健全なウェブ、に育つことを、私は、提言します。

In Japan, there is a Japanese version of SNS.

I would like to write about this current situation.

I think that it will be important in distinguishing the future of Twitter and Facebook, so I would like to write a future outlook.

If nothing is done, this place will be a place of slander, slander, and exchange of secret information in the future.

This is based on a site called “2ch” (2 channel) in Japan.

This site was a site where people with very good Internet and PC skills exchanged various information in the early days of the Internet.

So, anonymously, it was a place to get some very useful information.

Everyone was very kind and very good site.

However, now it has become a site that has been ruined and people have talked about bad things and weird rumors.

Some sites also exchange information, but it is also harassment, some people try to distract the site and try to crush the site, so again, good information is not available on the site .. There are a number of threads, and this has some “freedom” to speak, but no “responsibility” there.

The site is full of dirty words.

Sometimes the truth is mixed in there.

Some people look for information to find it, but you have to decide for yourself whether it is “truth.”

In this way, becoming broad and general means making the privilege of “freedom” a selfish statement in a digital place.

This is because of the desire to give yourself an edge.

In the real world, make people frustrated (grow) and make an outlet.

So, it’s a sad reality, but the spread of the Internet requires some rules.

SNS has the potential to look very much like this site.

In fact, there are people in Japan who have committed suicide on social media through slander, slander, and heart damage.

This is a social problem.

Things like this are probably happening in various countries.

Therefore, the web and SNS require some kind of regulation, and in fact, this is the case.

In the future, how to operate will be very important, and human beings “freely” will “speak” irresponsibly, as “self-assertion”.

There is a need to learn and create opportunities for school literacy and rules in school education and in various places.

If you have a sense of morality, you will naturally wear it.

But this is not ideal, not realistic.

Rules to the web environment, this is like law.

It is necessary to make this and operate it firmly.

And there, I recommend that you follow the rules and grow into a solid, healthy web.

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00
$5.00
$15.00
$100.00

またはカスタム金額を入力

$

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する
Translate »